热搜资源: 听力真题e标准日本语


应急准备与响应管理办法 日语怎么说?


请问【应急准备与响应管理办法】日语该怎么说好?
翻译前应做功课,例如查找中日对译版的ISO14001:2004
另外,这里的“管理办法”,日语的表述可以是“管理规定”

4.4.7 应急准备和响应
4.4.7緊急事態への準備及び対応
组织应建立、实施并保持一个或多个程序,用于识别可能对环境造成影响的潜在的紧急情况和事故,并规定响应措施。组织应对实际发生的紧急情况和事故作出响应,并预防或减少随之产生的有害环境影响。
組織は事故及び緊急事態について、可能性を特定し対応するための並びにそれらに伴なうかもしれない環境影響を予防して緩和するための手順を確立し維持しなければならない。

组织应定期评审其应急准备和响应程序,必要时对其进行修订,特别是当事故或紧急情况发生后。
組織は必要に応じて、特に事故又は緊急事態への準備及び対応の手順をレビューし改訂しなければならない。

可行时,组织还应定期试验上述程序。
組織は、また実行可能な場合にはそのような手順を定期的にテストしなければならない。

从上面的日文中随便复制一段,用日文搜索引擎搜索即可

前一篇:请问大家因为日本客户突然来访,没有准备好接机牌,直接在A4纸上打了几句日文后一篇:に足をかける

Advertisements


随心学


 しかし、国際連合はしだいに米ソの冷戦対立に巻き込まれていった。初めての「国連軍」として編成された朝鮮戦争への派兵が、旧ソ連の欠席ー国連が中華人民共和国の国連代表権を認めないことに抗議して、ソ連が安全保障理事会への参加を拒んでいたーのうちに行われ、しかも、アメリカ軍出動が安全保障理事会の勧告前に行われたことや、国連憲章が定めた本来の意味の国連軍ではなく、事実上アメリカを中心とした西側の変則的な集団的軍事行動となったため、国連の集団安全保障の理念は実現せず、むしろ加盟国の多くに軍事的な強制措置がもつ危険性を